C.q. is een afkorting voor het Latijnse casu quo, wat staat voor: “in voorkomend geval, in welk geval”. Tegenwoordig wordt c.q. gebruikt als alternatief voor ‘en’ of ‘of’. Echter, dit wordt vaker op de verkeerde manier gedaan en kun je in plaats daarvan beter kiezen om ‘en’ of ‘of’ te gebruiken. Het is dan ook niet gek dat deze afkorting nauwelijks meer voorkomt in het dagelijks leven. Maar in literaire werken of boeken voor een hoger onderwijniveaus, komt deze afkorting nog geregeld voor. In deze blog gaan we meer vertellen over de betekenis van c.q. en hoe jij dit correct moet toepassen.
Waar komt c.q. vandaan?
Casu quo is een Latijns woord en misschien wist je dat nog niet, maar Latijn was een van de eerste gesproken en geschreven talen in de wereld. Uit deze taal zijn dan ook de meeste moderne talen afgeleid, waaronder Nederlands. De Nederlandse spelling werd officieel geregeld in 1863 en is sinds 1883 ingevoerd in het Koninkrijk der Nederlanden. Door de jaren heen hebben hier echter meerdere (kleine) wijzigingen in plaats gevonden. In 1946 was de eerste officiële wijziging van de Nederlandse taal. Deze wijziging bracht nieuwe woorden, aanpassingen op oude woorden en wijzigingen in de spelling van bepaalde woorden. Naast 1946 , waren er ook grote wijzigingen in 1996 en 2005 voor de Nederlandse taal. Door deze wijzigingen wordt er voor sommige woorden een alternatief ingevoerd, wat bij Casu Quo het geval was.
Waarom worden deze wijzigingen uitgevoerd
Latijn was 2700 jaar geleden een van de meest besproken talen ter wereld. In de tijd van grieken en romeinen werd het zelfs gezien als een “Lingua Franca”, ook wel bekend als wereldtaal. Tegenwoordig wordt Latijn gezien als een dode taal en dat komt doordat vrijwel niemand het meer spreekt. Dat had onder andere te maken met de moeilijkheid van de taal zelf, de verspreiding ervan en het geringe aantal wijzigingen aan de taal zelf. En ook de opkomst van nieuwe talen heeft hieraan bijgedragen. Wanneer je het oorspronkelijk Nederlands met het huidige Nederlands vergelijkt zullen je veel dingen opvallen, waaronder de schrijfwijze van bepaalde woorden. Toendertijd was dit relevant, maar door snelle veranderingen in zowel cultuur als maatschappij is het nodig om geregeld revisies in de taal door te voeren. Vandaar dus ook de wijzigingen in de Nederlandse taal.
Betekenis van c.q. tegenwoordig
De afkorting c.q. wordt tegenwoordig nog maar weinig gebruikt en daardoor is deze ook steeds minder relevant. Je zal deze afkorting vooral terug vinden in artikelen of stukken geschreven voor een doelgroep met hoger opleidingsniveau. In een lokale krant of op Facebook zal je het dan ook nauwelijks tegenkomen. Dit zorgt er echter voor dat we de afkorting soms verkeerd gebruiken, wat kan zorgen voor kromme of onvolledige zinnen. Taalkundige raden dan ook aan om in plaats van deze afkorting, ‘en’ of ‘of’ te gebruiken. Deze twee woorden zullen in de meeste gevallen beter in de zin passen en daardoor niet zorgen voor onnodige verwarring.
Waar gebruik je de afkorting van casu quo c.q. in?
Zoals we al eerder aangaven heeft c.q. een nogal formeel karakter. Je ziet deze afkorting niet vaak meer in een krant of artikel op internet staan. In plaats daarvan zal je de betekenis van c.q. vooral terug zien in literaire bronnen zoals (wetenschappelijke) onderzoeken of literatuurstudies. Ook in studieboeken voor het middelhoog onderwijs zal je deze afkorting vaker terug zien komen. Twijfel je of je de afkorting c.q. moet gebruiken? Kies er dan voor om dit niet te doen en in plaats daarvan te kiezen voor “in welk geval”, “en” of “of”.
Ben je benieuwd naar meer afkortingen? Bekijk dan de betekenis van BVO.